Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

down the drainpipe

  • 1 langs

    langs1
    bijwoord
    [in de lengte naast] along
    [aan] roundin, by
    [voorbij] past
    [in de lengte/richting van] along
    voorbeelden:
    1   in een boot de kust langs varen sail along the coast, skirt the coast
    2   ik kom nog wel eens langs I'll drop in/round/by sometime
    3   hij kwam net langs he just came past
    4   de weg langs gaan go along the road
    ¶   iemand ervan langs geven, ervan langs krijgen let someone have it, (really) get/catch it
         iemand er ongenadig van langs geven give someone hell
    ————————
    langs2
    voorzetsel
    [in de lengte van] along
    [via] viaby (way/means of)
    [voorbij] past
    [aan bij] in at
    voorbeelden:
    1   de stoelen stonden langs de muur the chairs were lined up along the wall
         langs de rivier wandelen go for a walk along the river
    2   langs de regenpijp naar omlaag down the drainpipe
         hier/daar langs this/that way
    3   iets langs zich heen laten gaan take no notice of something
         langs elkaar heen praten/leven talk at cross-purposes, live without (any) real contact
    4   wil jij even langs de bakker rijden? could you just drop in at the bakery?

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > langs

  • 2 shin

    shin [ʃɪn] (pt & pp shinned)
    1 noun
    (a) Anatomy tibia m;
    she kicked him in the shins elle lui a donné un coup de pied dans les tibias
    (b) Cookery (of beef) gîte m ou gîte-gîte m (de bœuf); (of veal) jarret m (de veau)
    grimper;
    to shin (up) a lamp post grimper à un réverbère;
    he shinned to the top of the mast il a grimpé au sommet du mât;
    I shinned down the drainpipe je suis descendu le long de la gouttière

    Un panorama unique de l'anglais et du français > shin

  • 3 langs de regenpijp naar omlaag

    langs de regenpijp naar omlaag

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > langs de regenpijp naar omlaag

  • 4 desagüe

    m.
    1 drainage, drain, plughole, tailrace.
    2 wastepipe, outlet.
    3 spillway.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: desaguar.
    * * *
    1 (acción) draining, drainage
    2 (agujero) drain, outlet
    3 (cañería) waste pipe, drainpipe
    \
    desague del radiador AUTOMÓVIL radiator overflow pipe
    * * *
    SM
    1) (=acto) drainage, draining
    2) (=conducto) [de bañera, lavadora] wastepipe, drainpipe; [de azotea] drain; [de río, pantano] drainage channel

    tubo de desagüe — drainpipe, wastepipe

    * * *
    a) (de lavabo, lavadora) wastepipe; (de patio, azotea) drain
    b) ( acción) drainage
    * * *
    = sewer pipe, drain, sewer, outflow, plug hole.
    Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
    Ex. Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.
    Ex. They constructed many miles of sewer and can be seen as the true instigators of the 19th c. sanitary revolution.
    Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex. Water goes down the plug hole in an anti-clockwise direction in the Northern Hemisphere and the opposite is true for the Southern Hemisphere.
    ----
    * desatascador de desagües = drain cleaner.
    * tirar por el desagüe = pour down + the drain.
    * verter por el desagüe = pour down + the drain.
    * * *
    a) (de lavabo, lavadora) wastepipe; (de patio, azotea) drain
    b) ( acción) drainage
    * * *
    = sewer pipe, drain, sewer, outflow, plug hole.

    Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.

    Ex: Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.
    Ex: They constructed many miles of sewer and can be seen as the true instigators of the 19th c. sanitary revolution.
    Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex: Water goes down the plug hole in an anti-clockwise direction in the Northern Hemisphere and the opposite is true for the Southern Hemisphere.
    * desatascador de desagües = drain cleaner.
    * tirar por el desagüe = pour down + the drain.
    * verter por el desagüe = pour down + the drain.

    * * *
    1 (de un lavabo, una lavadora) wastepipe; (de un patio, una azotea) drain
    2 (acción) drainage
    el sistema de desagüe the drainage system
    * * *

    Del verbo desaguar: ( conjugate desaguar)

    desagüé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    desagüe es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    desaguar    
    desagüe
    desagüe sustantivo masculino
    a) (de lavabo, lavadora) wastepipe;

    (de patio, azotea) drain

    desagüe sustantivo masculino
    1 (cañería) waste pipe, drainpipe
    2 (acción de desaguar) drainage
    ' desagüe' also found in these entries:
    Spanish:
    salida
    - tapón
    - tragar
    - rejilla
    - vertedero
    - zanja
    English:
    block up
    - chop down
    - drain
    - drainage
    - drainpipe
    - overflow
    - plughole
    - waste pipe
    - out
    - plug
    - waste
    * * *
    1. [vaciado] draining, emptying
    2. [de bañera, fregadero, lavabo, lavadora] waste outlet;
    [de patio, calle, terraza] drain;
    el pendiente cayó por el desagüe the earring fell down the drain
    desagüe de azotea roof drain
    * * *
    m
    1 orificio drain; ( cañería) drainpipe
    2 acción drainage
    * * *
    1) : drain
    2) : drainage
    * * *
    1. (tubo) waste pipe
    2. (rejilla) drain

    Spanish-English dictionary > desagüe

  • 5 canalón

    m.
    roof gutter, gutter, discharge pipe, drainpipe.
    * * *
    1 (pasta) cannelloni
    * * *
    SM
    1) (=cañería) [en el tejado] gutter, guttering; (=bajante) drainpipe
    2) pl canalones (Culin) cannelloni
    * * *
    masculino (Esp) gutter
    * * *
    = gutter, waterspout.
    Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.
    Ex. After they'd gone to bed and she'd dropped off to sleep, he slipped into his clothes and down the waterspout to the ground.
    * * *
    masculino (Esp) gutter
    * * *
    = gutter, waterspout.

    Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.

    Ex: After they'd gone to bed and she'd dropped off to sleep, he slipped into his clothes and down the waterspout to the ground.

    * * *
    ( Esp)
    * * *

    canalón sustantivo masculino (Esp) gutter
    canalón sustantivo masculino gutter
    ' canalón' also found in these entries:
    Spanish:
    canal
    English:
    climb down
    - gutter
    - spout
    * * *
    [de tejado] gutter; [en la pared] drainpipe
    * * *
    m gutter
    * * *
    canalón n gutter

    Spanish-English dictionary > canalón

  • 6 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) dræne; tørlægge
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) løbe væk
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) dryppe af; tømme; forsvinde
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) tømme
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) tære på; dræne
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) afløb; kloakledning
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) dræn
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) dræne; tørlægge
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) løbe væk
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) dryppe af; tømme; forsvinde
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) tømme
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) tære på; dræne
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) afløb; kloakledning
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) dræn
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Danish dictionary > drain

  • 7 drain

    1. noun
    1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, der

    down the drain(fig. coll.) für die Katz (ugs.)

    go down the drain(fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)

    that was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)

    2) (fig.): (constant demand) Belastung, die (on Gen.)
    2. transitive verb
    1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]
    2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]
    3) (drink all contents of) austrinken
    4) (fig.): (deprive)

    drain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen

    3. intransitive verb
    1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen
    2)

    the colour drained from her face(fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) entwässern
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) abfließen
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (ab)tropfen
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) leeren
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) aufbrauchen
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) der Abfluß
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) die Beanspruchung, die Belastung
    - academic.ru/22216/drainage">drainage
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    [dreɪn]
    I. n
    1. (pipe) Rohr nt; (under sink) Abfluss m, Abflussrohr nt; (at roadside) Gully m, SCHWEIZ meist Dole f
    \drain in the road Kanalisationsrohr nt, Abwasserleitung f
    to be down the \drain ( fig) für immer [o unwiederbringlich] verloren sein
    to go down the \drain ( fig) vor die Hunde gehen fam
    to throw sth down the \drain ( fig) etw zum Fenster hinauswerfen fig
    2. (plumbing system)
    \drains pl Kanalisation f
    3. (constant outflow) Belastung f
    to be a \drain on sth eine Belastung für etw akk darstellen [o sein]
    looking after her elderly mother is quite a \drain on her energy die Pflege ihrer alten Mutter zehrt sehr an ihren Kräften
    brain \drain Braindrain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern/Wissenschaftlerinnen [ins Ausland]
    4.
    to laugh like a \drain BRIT ( fam) sich akk halb totlachen
    II. vt
    1. (remove liquid)
    to \drain sth etw entwässern; liquid etw ablaufen lassen; vegetables etw abgießen
    to \drain marshes/soil Sümpfe/Boden entwässern [o fachspr dränieren]
    to \drain noodles/rice Nudeln/Reis abtropfen lassen
    to \drain a pond einen Teich ablassen [o trockenlegen]
    to \drain an abscess MED einen Abszess drainieren
    2. ( form: empty)
    to \drain sth etw austrinken
    to \drain a bottle eine Flasche leeren [o leer trinken]
    to \drain one's glass sein Glas austrinken [o leeren
    3. (exhaust)
    to \drain sb jdn [völlig] auslaugen [o erschöpfen
    4. (deplete)
    to \drain sth of sb jdn einer S. gen berauben geh
    III. vi
    1. (flow away) ablaufen, abfließen
    2. (permit drainage) entwässert [o trocken] werden
    the soil had got too hard and wouldn't \drain properly der Boden war zu hart geworden und das Wasser konnte nicht richtig ablaufen
    3. (become dry) abtropfen
    4. (vanish gradually) dahinschwinden
    the colour \drained from her face die Farbe wich aus ihrem Gesicht
    * * *
    [dreɪn]
    1. n
    1) (= pipe) Rohr nt; (under sink etc) Abfluss(rohr nt) m; (under the ground) Kanalisationsrohr nt; (= drain cover) Rost m

    this country/company is going down the drain (inf)dieses Land/diese Firma geht vor die Hunde (inf)

    I had to watch all our efforts go down the drain — ich musste zusehen, wie alle unsere Bemühungen zunichte(gemacht) wurden

    2) (on resources, finances etc) Belastung f (
    on +gen)
    See:
    brain drain
    2. vt
    1) (lit) drainieren; land, marshes entwässern; vegetables abgießen; (= let drain) abtropfen lassen; mine auspumpen; reservoir trockenlegen; boiler, radiator das Wasser ablassen aus; engine oil ablassen
    2) (fig)
    3) (= empty) glass austrinken, leeren
    3. vi
    1) (vegetables, dishes) abtropfen; (land into river) entwässert werden

    drained from his face — das Blut/die Farbe wich aus seinem Gesicht

    or color (US)er wurde wachsbleich

    * * *
    drain [dreın]
    A v/t
    1. auch drain off ( oder away) eine Flüssigkeit abfließen lassen, ablassen:
    a) Gemüse abgießen,
    b) abtropfen lassen
    2. MED eine Wunde etc drainieren, Eiter etc abziehen
    3. austrinken, leeren: dreg 1 a
    4. Land entwässern, dränieren, trockenlegen
    5. das Wasser von Straßen etc ableiten
    6. ein Gebäude etc kanalisieren
    7. ab- oder austrocknen lassen
    8. fig erschöpfen:
    a) Vorräte etc aufbrauchen, -zehren
    b) jemanden ermüden, jemandes Kräfte aufzehren
    9. (of) arm machen (an dat), berauben (gen)
    10. ein Land etc völlig ausplündern, ausbluten lassen
    11. filtrieren
    B v/i
    1. drain off, drain away abfließen, ablaufen
    2. sickern
    3. leerlaufen, allmählich leer werden (Gefäße etc)
    4. abtropfen
    5. austrocknen
    6. sich entwässern ( into in akk), entwässert oder trocken werden
    7. auch drain away fig dahinschwinden
    C s
    1. drainage 1, 2, 3, 7
    2. a) Abzugskanal m, Entwässerungsgraben m, Drän m
    b) (Abzugs)Rinne f
    c) Straßenrinne f, Gosse f
    d) Sickerrohr n
    e) Kanalisationsrohr n
    f) Senkgrube f:
    pour down the drain umg Geld zum Fenster hinauswerfen;
    a) vor die Hunde gehen,
    b) verpuffen;
    three months’ work down the drain umg drei Monate Arbeit für die Katz
    3. pl Kanalisation f
    4. MED Drain m (Gummiröhrchen mit seitlichen Öffnungen zur Durchführung einer Drainage)
    5. fig Abfluss m, Aderlass m:
    foreign drain Kapitalabwanderung f, Abfluss von Geld ins Ausland
    6. (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchung f, Belastung f ( alle:
    on gen), Aderlass m:
    a great drain on the purse eine schwere finanzielle Belastung
    7. umg obs Schlückchen n
    * * *
    1. noun
    1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, der

    down the drain(fig. coll.) für die Katz (ugs.)

    go down the drain(fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)

    that was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)

    2) (fig.): (constant demand) Belastung, die (on Gen.)
    2. transitive verb
    1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]
    2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]
    4) (fig.): (deprive)

    drain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen

    3. intransitive verb
    1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen
    2)

    the colour drained from her face(fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    * * *
    n.
    Abfließen n.
    Ablasskanal m.
    Ablauf -¨e m.
    Entwässern n.
    Gosse -n f.
    Rinne -n f. v.
    abfließen lassen ausdr.
    ablassen v.
    ableiten v.
    dränieren v.
    entwässern v.
    filtern v.
    trockenlegen v.

    English-german dictionary > drain

  • 8 drain

    drein
    1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) vaciar, drenar
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) escurrirse
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) escurrir
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) apurar, vaciar
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) agotar

    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) desaguadero
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) desgaste, sangría
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    drain1 n desagüe / alcantarilla
    drain2 vb
    1. drenar / vaciar
    2. escurrir / escurrirse
    tr[dreɪn]
    1 (pipe - for water) (tubería de) desagüe nombre masculino, desaguadero; (underground pipe - for sewage) alcantarilla; (grating) alcantarilla, sumidero
    2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plughole) desagüe
    3 figurative use (thing, person) desgaste nombre masculino, agotamiento, sangría
    1 (empty - radiator, engine, tank, etc) vaciar; (- wound, bladder, blood) drenar
    2 (rice, pasta, vegetables, etc) escurrir
    3 (dry out - swamp, marshes) drenar, avenar; (pond, river, channel, reservoir, region) desecar, desaguar
    4 (drink up - glass, etc) apurar, vaciar
    5 figurative use (exhaust - strength, energy, resources) agotar, consumir; (weaken - person) agotar
    1 (discharge - pipes, rivers) desaguar; (flow away) irse
    2 (dry out) escurrir ( off, -), escurrirse ( off, -)
    3 figurative use (strength, energy, etc) irse agotando
    1 (of town) el alcantarillado m sing; (of building) las tuberías nombre femenino plural del desagüe
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    that's money down the drain eso es tirar el dinero
    drain ['dreɪn] vt
    1) empty: vaciar, drenar
    2) exhaust: agotar, consumir
    drain vi
    1) : escurrir, escurrirse
    the dishes are draining: los platos están escurriéndose
    2) empty: desaguar
    3)
    to drain away : irse agotando
    1) : desagüe m
    2) sewer: alcantarilla f
    3) grating: sumidero m, resumidero m, rejilla f
    4) exhaustion: agotamiento m, disminución f (de energía, etc.)
    to be a drain on: agotar, consumir
    5)
    to throw down the drain : tirar por la ventana
    n.
    albañal s.m.
    albellón s.m.
    alcantarilla s.f.
    cañería s.f.
    desaguadero s.m.
    desagüe s.m.
    sangrador s.m.
    vaciadero s.m.
    vertedero s.m.
    vertedor s.m.
    zanja s.f.
    v.
    avenar v.
    colar v.
    desaguar v.
    desaguazar v.
    desangrar v.
    desecar v.
    drenar v.
    encañar v.
    escurrir v.
    evacuar v.
    purgar v.
    vaciar v.
    dreɪn
    I
    1)
    a) ( pipe) sumidero m, resumidero m (AmL)

    the drains — ( of town) el alcantarillado; ( of building) las tuberías de desagüe

    b) ( grid) (BrE) sumidero m, resumidero m (AmL)
    2) ( plughole) desagüe m

    that's money down the draineso es tirar el dinero

    3) (no pl)

    a drain ON something: a drain on the country's resources una sangría para el país; the extra work is an enormous drain on my energy — el trabajo extra me está agotando

    b) (outflow, loss) fuga f

    II
    1.
    1)
    a) \<\<container/tank\>\> vaciar*; \<\<land/swamp\>\> drenar, avenar; \<\<blood\>\> drenar; \<\<sap/water\>\> extraer*
    b) ( Culin) \<\<vegetables/pasta\>\> escurrir, colar*
    c) ( Med) drenar
    2) ( drink up) \<\<glass/cup\>\> vaciar*, apurar
    3) (consume, exhaust) \<\<resources/strength\>\> agotar, consumir

    2.
    vi
    a) ( dry) \<\<dishes\>\> escurrir(se)
    b) ( disappear)
    c) ( discharge) \<\<pipes/river\>\> desaguar*
    Phrasal Verbs:
    [dreɪn]
    1. N
    1) (=outlet) (in house) desagüe m; (in street) boca f de alcantarilla, sumidero m; (Agr) zanja f de drenaje

    the drains(=sewage system) el alcantarillado msing

    - throw one's money down the drain
    - go down the drain
    laugh 2.
    2) (fig) (=source of loss)

    to be a drain on[+ energies, resources] consumir, agotar

    2. VT
    1) (Agr) [+ land, marshes, lake] drenar, desecar; [+ vegetables, last drops] escurrir; [+ glass, radiator etc] vaciar; (Med) [+ wound etc] drenar
    2) (fig) agotar, consumir
    3.
    VI [washed dishes, vegetables] escurrir; [liquid] desaguar; [stream] desembocar ( into en)
    4.
    CPD

    drain rods NPLvaras fpl de drenaje

    * * *
    [dreɪn]
    I
    1)
    a) ( pipe) sumidero m, resumidero m (AmL)

    the drains — ( of town) el alcantarillado; ( of building) las tuberías de desagüe

    b) ( grid) (BrE) sumidero m, resumidero m (AmL)
    2) ( plughole) desagüe m

    that's money down the draineso es tirar el dinero

    3) (no pl)

    a drain ON something: a drain on the country's resources una sangría para el país; the extra work is an enormous drain on my energy — el trabajo extra me está agotando

    b) (outflow, loss) fuga f

    II
    1.
    1)
    a) \<\<container/tank\>\> vaciar*; \<\<land/swamp\>\> drenar, avenar; \<\<blood\>\> drenar; \<\<sap/water\>\> extraer*
    b) ( Culin) \<\<vegetables/pasta\>\> escurrir, colar*
    c) ( Med) drenar
    2) ( drink up) \<\<glass/cup\>\> vaciar*, apurar
    3) (consume, exhaust) \<\<resources/strength\>\> agotar, consumir

    2.
    vi
    a) ( dry) \<\<dishes\>\> escurrir(se)
    b) ( disappear)
    c) ( discharge) \<\<pipes/river\>\> desaguar*
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > drain

  • 9 drain

    I [dreɪn]
    1) (in street) fognatura f., chiavica f.
    2) (in building) tubatura f.; (pipe) (tubo di) scarico m.
    3) (ditch) canale m. di scolo
    4) fig. (of people, skills, money) perdita f., emorragia f.

    to be a drain on — essere un salasso per [profits, funds]

    5) med. drenaggio m.
    ••

    to go down the draincolloq. andare perso, essere buttato via, andare in fumo

    that's Ј 100 down the draincolloq. sono 100 sterline buttate via

    II 1. [dreɪn]
    1) prosciugare, drenare [land, lake]; fare uscire liquido da, spurgare [radiator, boiler]
    2) scolare [pasta, canned food]
    3) fig. esaurire, prosciugare [ resources]
    4) (drink) svuotare [ glass]; scolarsi [ drink]
    5) [ river] raccogliere le acque di [area, basin]
    6) med. drenare
    2.
    1) [ liquid] defluire, scolare (out of, from da); [bath, radiator, sink] svuotarsi

    to drain into — scaricare (le acque) in [sea, gutter]; filtrare in [ soil]

    2) [dishes, food] scolare

    to leave sth. to drain — lasciare qcs. a scolare, a sgocciolare

    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) prosciugare
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) defluire, scorrere
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) scolare; sgorgare
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) scolarsi, bersi
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) prosciugare
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) tubo di deflusso/scarico
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) salasso
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    I [dreɪn]
    1) (in street) fognatura f., chiavica f.
    2) (in building) tubatura f.; (pipe) (tubo di) scarico m.
    3) (ditch) canale m. di scolo
    4) fig. (of people, skills, money) perdita f., emorragia f.

    to be a drain on — essere un salasso per [profits, funds]

    5) med. drenaggio m.
    ••

    to go down the draincolloq. andare perso, essere buttato via, andare in fumo

    that's Ј 100 down the draincolloq. sono 100 sterline buttate via

    II 1. [dreɪn]
    1) prosciugare, drenare [land, lake]; fare uscire liquido da, spurgare [radiator, boiler]
    2) scolare [pasta, canned food]
    3) fig. esaurire, prosciugare [ resources]
    4) (drink) svuotare [ glass]; scolarsi [ drink]
    5) [ river] raccogliere le acque di [area, basin]
    6) med. drenare
    2.
    1) [ liquid] defluire, scolare (out of, from da); [bath, radiator, sink] svuotarsi

    to drain into — scaricare (le acque) in [sea, gutter]; filtrare in [ soil]

    2) [dishes, food] scolare

    to leave sth. to drain — lasciare qcs. a scolare, a sgocciolare

    English-Italian dictionary > drain

  • 10 drain

    drein 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenere, lede bort vannet
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) renne bort, dreneres
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) tømme av/ut, la renne av
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) tømme
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) tappe, drenere
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) avløp(srør), kloakkledning
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) (av)tapping, (ut)tømming
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    avløp
    --------
    drenering
    I
    subst. \/dreɪn\/
    1) avløpsrør, drensrør, avløpskanal, avløpsrenne, avløp, kloakkledning, kloakkrør, sluk
    2) ( også covered drain) drenering
    3) (av)tapping, (ut)tømming
    4) ( overført) belastning
    5) ( medisin) kanyle
    6) ( hverdagslig) liten tår, liten skvett
    be a drain on something tære på, ta på
    drains bunnfall
    go down the drain ( hverdagslig) være til ingen nytte, være bortkastet, gå nedenom og hjem
    throw\/pour\/chuck money down the drain ( hverdagslig) kaste penger ut av vinduet
    II
    verb \/dreɪn\/
    1) tappe
    2) drenere, gi avløp for
    3) drenere, grøfte, tørrlegge
    4) ( sjøfart) lense
    5) tømme (for væske), drikke ut
    6) filtrere, sile
    7) ( overført) frata, berøve
    8) forsvinne litt etter litt
    9) få utløp for
    10) ha avløp, tørkes ut, renne av seg
    11) ( medisin) drenere
    drain away ( overført) dø hen, ebbe ut
    drain into ha avløp til
    drain off\/away renne vekk, lede bort
    drain the cup of bitterness tømme malurtbegeret

    English-Norwegian dictionary > drain

  • 11 ♦ drain

    ♦ drain /dreɪn/
    n.
    1 fognatura; fogna: The drains overflowed after the storm, dopo il nubifragio, le fogne sono scoppiate
    2 canale di scolo; scolmatore
    3 (= drainpipe) tubo di scarico (o di scolo, di spurgo)
    5 (med.) drenaggio
    6 (fig.) drenaggio; salasso: a drain on one's strength, un salasso d'energie; fiscal drain, salasso fiscale; (fin.) a drain of funds, un drenaggio di fondi; (fin.) a drain of dollars, un esaurimento dei dollari; the drain on resources, l'esaurimento delle risorse
    drain plug, tappo per lo scarico ( di un contenitore di liquidi) □ drain rod, flessibile ( da idraulico) □ down the drain, giù per il lavandino; (fig. fam.) buttato via, sprecato: to go down the drain, andare giù per il lavandino; I hate to think of all that hard work down the drain, detesto pensare a tutto quel duro lavoro buttato via.
    (to) drain /dreɪn/
    A v. t.
    1 prosciugare ( anche fig.); esaurire: to drain a marsh, prosciugare una palude; The war has drained the nation's resources, la guerra ha prosciugato le risorse della nazione
    2 scolare ( un recipiente, un alimento); far scolare ( un liquido): Drain the pasta and add the sauce, scolate la pasta e aggiungete il sugo; Drain off the fat, fate scolare il grasso; to drain the empty bottles, scolare le bottiglie vuote; to drain oil from an engine, togliere l'olio da un motore; They drain the pool once a month, svuotano la piscina una volta al mese
    3 scolare; bere (fino in fondo): to drain a bottle of beer, bersi un'intera (o scolarsi una) bottiglia di birra; (fig.) to drain the cup ( of sorrow, etc.), bere il calice sino alla feccia
    4 (med.) drenare: The doctor drained the abscess, il medico ha drenato l'ascesso
    5 (fig.) sfiancare, sfinire: The long walk had drained her, la lunga camminata l'aveva sfiancata: to feel drained, sentirsi privo di forze
    6 ricevere le acque di ( un territorio): The Po drains the Po valley, il Po riceve le acque della Val Padana
    B v. i.
    1 defluire; scorrere via (lentamente): The water drained slowly from the sink, l'acqua defluiva lentamente dal lavandino; The blood drained from her face, le è defluito il sangue dal viso
    2 sfociare: This river drains into the Mediterranean, il Tevere sfocia nel Mediterraneo
    3 sgocciolare; sgrondare: Put the umbrella into the stand to drain, metti l'ombrello nel portaombrelli a sgocciolare; Leave the dishes to drain, metti i piatti a sgocciolare
    to drain away, ( di liquido) scorrere via, defluire; (fig.) prosciugarsi (fig.); ( delle forze, ecc.) esaurirsi, finire: My strength had drained away, le mie forze si erano esaurite □ to drain st. dry (o to the dregs), bere fino all'ultima goccia; scolare; (fig.) prosciugare qc. fino all'osso: The country has been drained dry, il paese è stato prosciugato fino all'osso.

    English-Italian dictionary > ♦ drain

  • 12 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenar
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) escoar-se
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) escoar
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) esvaziar
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) esgotar
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) escoadouro
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) sorvedouro
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    [drein] n 1 dreno, tubo ou vala para drenagem. 2 rego, fosso, vala, escoadouro, cano de esgoto, desaguadouro, sarjeta. 3 esgotamento, escoamento contínuo, goteira. he is a great drain on my means / ele pesa-me muito no bolso. 4 pressão, extenuação, exigência. 5 drenagem, ato de drenar. 6 sl gole de bebida alcoólica. 7 Surg tubo de drenagem para facilitar a evacuação do pus, etc., dreno. • vt+vi 1 drenar, secar um terreno por meio de drenagem. 2 esgotar, escoar, tirar a água de qualquer lugar, deixar escorrer pouco a pouco, esvaziar gradualmente, desaguar, dessecar. 3 esgotar-se, exaurir-se, extenuar-se gradualmente, secar, vasar, privar de recursos. 4 fazer exigências de. 5 engolir de um trago. 6 prover com canos de descarga. 7 fig perder a cor, empalidecer. to drain away/ off/ out 1 enfraquecer. 2 esgotar, esvair, dessangrar. to drain dry esgotar, drenar completamente. to drain the bed drenar o subsolo. to drain the cup of experimentar integralmente. to go down the drain descer pelo ralo, desperdiçar, reduzir a nada, arruinar. to laugh like a drain Brit sl rir ruidosamente.

    English-Portuguese dictionary > drain

  • 13 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) izsušiti
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odtekati
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (od)cediti (se)
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) izprazniti
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) izčrpati
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) odvodni kanal
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) sod brez dna
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    I [drein]
    1.
    transitive verb
    (off, away) (iz)sušiti, izčrpati, odvajati vodo, drenirati, kanalizirati; figuratively izmozgati, izčrpati;
    2.
    intransitive verb
    (off, away) odtekati; ( into) kapljati; izlivati se; figuratively krvaveti
    to drain dry, to drain to the dregspopiti do dna
    II [drein]
    noun
    osuševalni jarek, odvodni kanal
    medicine drenažna cevka; odvajanje, drenaža; figuratively napor, izčrpavanje; colloquially požirek, napitek; slang to go down the drainpropadati

    English-Slovenian dictionary > drain

  • 14 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) þurrka upp, ræsa fram
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) renna af/í burtu
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) láta renna af
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) þurrausa, tæma
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) þurrausa; gera örmagna
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) ræsi, framræsluskurður
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) e-ð sem hægt og hægt gengur á fjármagn eða krafta
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Icelandic dictionary > drain

  • 15 drain

    dréncső, utcai víznyelő, alagcső, lefolyócső to drain: kiszárít, lecsapol, kiszipolyoz, kimerül, kiszárad
    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) lecsapol, csatornáz
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) elfolyik
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) kiürít; leönt (vizet); lefut (vér arcából)
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) kiürít
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) kiszipolyoz, kiszív (erőt)
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) vízlevezető cső, csatorna
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) "adó"
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Hungarian dictionary > drain

  • 16 drain

    n. pis su borusu, boru, kanal, lağım, kanalizasyon; dışa akma, dışa boşalma; masraf, mali yük
    ————————
    v. suyunu çekmek, kurutmak, akıtmak, akmak, boşaltmak, suyu çekilmek; süzmek, süzülmek; tüketmek; yarayı temizlemek; pansuman yapmak
    * * *
    1. kanal 2. akıt (v.) 3. atık (n.) 4. drene et (v.) 5. dren (n.)
    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) suyunu çekerek kurutmak
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) akmak, boşalmak
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) suyunu çekmek
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) son damlasına kadar içmek
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) tüketmek, bitirmek
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) su yolu, hendek
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) masraf, yük
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Turkish dictionary > drain

  • 17 drain

    • oja
    • ojittaa
    • painostaa
    • riuduttaa
    technology
    • nielu (tek.)
    • nielu
    • näännyttää
    • nielu (elekt.)
    • nielu(tekniikka)
    • imeä
    • johtaa
    • juoksuttaa
    • tyhjennysaukko
    • tyhjennys
    • tyhjentää
    • viemäri
    • virrankulutus
    • dreeni
    • ammentaa tyhjiin
    • valua
    • vuoto
    • vuoto(tekniikka)
    technology
    • vuoto (tek.)
    • rasitus
    • salaoja
    • salaojittaa
    • kuluttaa loppuun
    • kuivua
    • kulaus
    • kuivattaa
    • kuivattaa (pelto)
    • laskuputki
    • laskuoja
    forest and paper industry
    • poistuma
    • poistoputki
    electricity
    • kollektori
    * * *
    drein 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) kuivattaa
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) valua pois
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) valuttaa, valua
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) tyhjentää
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) imeä tyhjiin
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) viemäri
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) rasitus
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Finnish dictionary > drain

  • 18 drain

    [dreɪn] 1. n
    ( in street) studzienka f ściekowa; ( fig) ( on resources) odpływ m
    2. vt
    land drenować, osuszać (osuszyć perf); marshes, pond osuszać (osuszyć perf); vegetables osączać (osączyć perf); glass, cup wysączyć ( perf) napój z +gen
    3. vi
    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenować, osuszyć
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odpływać
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) osączyć, opróżnić, odpłynąć
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) wypić do dna
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) wyczerpać, zużyć
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) dren, rów odwadniający
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) pijawka, studnia bez dna
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Polish dictionary > drain

  • 19 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenēt, nosusināt
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) notecēt; aizplūst
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nosusināt; notecināt; tecēt
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) iztukšot
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) izsūkt (spēkus u.tml.)
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drena; novadcaurule; noteka
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) (spēku, naudas) tērētājs; izsūcējs
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    drena, novadcaurule; kanalizācijas caurule; kanalizācijas sistēma; drenāžas caurulīte; izsīkums; aizplūšana; glāzīte, malks; drenēt, nosusināt; nožāvēt; drenēt; izdzert tukšu, iztukšot; izsūkt

    English-Latvian dictionary > drain

  • 20 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) (nu)sausinti, drenuoti
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) nutekėti
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nusunkti, išleisti (skystį), nutekėti
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) išgerti iki dugno
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) iščiulpti, išsiurbti, išeikvoti
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drenažas, vandens nuotakas
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) eikvotojas, alintojas
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Lithuanian dictionary > drain

См. также в других словарях:

  • The Loneliness of the Long Distance Runner (film) — Infobox Film name = The Loneliness of the Long Distance Runner (film) caption = director = Tony Richardson producer = writer = Alan Sillitoe starring = Tom Courtenay Michael Redgrave James Bolam Ray Austin John Thaw Alec McCowen released = 1962… …   Wikipedia

  • The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups …   Wikipedia

  • drainpipe — [[t]dre͟ɪnpaɪp[/t]] drainpipes N COUNT A drainpipe is a pipe attached to the side of a building, through which rainwater flows from the roof into a drain. He evaded police by climbing through a window and shinning down a drainpipe …   English dictionary

  • The Chocolate Soldier — This article is about the operetta. For other uses, see Chocolate Soldier. Operas by Oscar Straus Ein Walzertraum (1907) The Chocolate Soldier (1908) Der letzte Walzer (1920) …   Wikipedia

  • The Greengage Summer — Infobox Film name = The Greengage Summer image size = 150px writer = Rumer Godden (novel), Howard Koch (adaptation) starring = Kenneth More Danielle Darrieux Susannah York director = Lewis Gilbert cinematography = Freddie Young producers =… …   Wikipedia

  • The Mystery of the Invisible Thief — 1st edition (publ. Methuen) The Mystery of the Invisible Thief is a novel written by Enid Blyton. It is the 8th in the popular Mystery series also known as the Five Find Outers and Dog. Contents 1 Plot summary …   Wikipedia

  • The Cloisters (Letchworth) — The Cloisters Letchworth The Cloist …   Wikipedia

  • drainpipe — UK [ˈdreɪnˌpaɪp] / US noun [countable] Word forms drainpipe : singular drainpipe plural drainpipes 1) a pipe on the side of a building that carries rainwater down from the roof to the ground 2) a pipe that takes away waste water or liquid from… …   English dictionary

  • drainpipe — drain|pipe [ dreın,paıp ] noun count 1. ) a pipe that takes away waste water or liquid from inside a building 2. ) a pipe on the side of a building that carries RAINWATER down from the roof to the ground …   Usage of the words and phrases in modern English

  • down·spout — /ˈdaʊnˌspaʊt/ noun, pl spouts [count] US : a pipe that carries rainwater from the roof of a building to the ground called also drainpipe (Brit) downpipe …   Useful english dictionary

  • House by the River — Infobox Film | name = House by the River caption = 2005 DVD release of House by the River director = Fritz Lang producer = Howard Welsch writer = Mel Dinelli A.P. Herbert (novel The House by the River) starring =Louis Hayward Jane Wyatt Lee… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»